Exemplos de uso de "year-old" em inglês

<>
Just look at that 17 year-old. Только посмотрите на этого 17-летнего юношу.
In 1956, 16 year-old Bruce Lee became Yip Man's disciple В 1956 году 16-летний Ли Сяолун, он же Брюс Ли, стал учеником Ип Мана
And here she is at seven years old, weighing no more than a one year-old baby. Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок.
This is a 15 year-old boy. Это - 15-летний мальчик.
This is a 78 year-old man who's lost the end of his fingertip. Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
It's a 12 year-old single malt. Односолодовый, 12-летней выдержки.
About a year prior to this oil spill, a 17 year-old student had invented a degreaser. Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель.
There was also a 65 year-old man who participated. Также был участником и 65-летний мужчина.
Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister. Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.
An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall. 11 - летний мальчик, без сознания, ранение головы.
let's say you're a 30 year-old guy - or in your 30s - and you're a bachelor and you're dating people. допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery. А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
And the 70 year-old ones, actually they're better at scouting out the good nesting places, and they also have more progeny every year. Вдобавок, 70-летние черепахи лучше в разведке хороших мест для гнездования и дают больше потомства каждый год.
The team leader was Girish Wagh, a 34 year-old boy in [unclear]. Им был Джириш Вах, 34-х летний парень.
So at nine years of age, Beatrice started in first grade - after all, she'd never been to a lick of school - with a six year-old. Итак, в возрасте девяти лет Беатрис начала первый класс - в конце концов, она никогда даже ненадолго не была в школе - вместе с шестилетними.
I sent all the teachers away from my group of 10 year-old students. Я взял группу 10-летних школьников и отпустил их учителей.
The majority of the participants are under the age of forty, but most are protest veterans (if such a thing can be said of a year-old movement.) Большинству участников меньше 40 лет, но в основном они - ветераны протеста (если у движения, которому всего год, могут быть ветераны).
As for Sergei Kirienko, the 35- year-old acting prime minister, the message is obvious: Что касается Сергея Кириенко, 35-летнего исполняющего обязанности премьер-министра, то послание очевидно:
As an eight year-old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. Когда ему было восемь лет, он и его родители бежали из столицы Шри-Ланки потому что толпы сингалезцев бродили по городу в поисках тамильцев, таких как Рену, для расправы.
He's a 78 year-old farmer who suffered from - how should I say it? Это 78-летний фермер, который страдал от - как бы это назвать?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.