Beispiele für die Verwendung von "Coming" im Englischen mit Übersetzung "hacerse"

<>
I'm actually coming home in October. De hecho, voy a ir a casa en octubre.
I take for granted that you will be coming to the meeting. Doy por hecho que estarás viniendo a la reunión.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture. Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
Tom's dreams came true. Los sueños de Tom se hicieron realidad.
His dream has come true. Su sueño se ha hecho realidad.
His prediction has come true. Su predicción se ha hecho realidad.
My dream has come true. Mi sueño se ha hecho realidad.
This dream will come true. Este sueño se hará realidad.
His words have come true. Sus palabras se hicieron realidad.
The dream has come true. El sueño se ha hecho realidad.
His predictions have come true. Sus predicciones se han hecho realidad.
Come home before it gets dark. Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
May all your wishes come true! ¡Que todos tus deseos se hagan realidad!
May all your dreams come true! ¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
I hope your wishes will come true. Espero que tus deseos se hagan realidad.
I hope all your dreams come true. Espero que todos tus sueños se hagan realidad.
I wish my dream would come true. Deseo que mi sueño se hiciera realidad.
I hope my dream will come true. Espero que mi sueño se haga realidad.
It's like a dream come true. Es como un sueño hecho realidad.
Her wishes, it seems, have come true. Parece que sus deseos se hicieron realidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!