Exemples d’usage de "Hard Rock Cafe" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It was hard as rock. Era duro como piedra.
It was as hard as rock. Estaba tan duro como una roca.
This old bread is as hard as a rock. Este pan añejo está tan duro como una piedra.
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. Anoche colgué la ropa afuera para que se secara y por la mañana se ha congelado tan dura como una roca.
No matter how hard I try, I can't swim to that rock. No importa cuanto lo intente, no puedo nadar hasta esa roca.
Between a rock and a hard place. Entre la espada y la pared.
Tom is caught between a rock and a hard place. Tom está entre la espada y la pared.
I had a cup of coffee at the cafe. Me tomé una taza de café en la cafetería.
The two teams fought very hard. Ambos equipos compitieron fuertemente.
He threw a rock into the pond. Él tiró una piedra en el estanque.
Where is the nearest cafe? ¿Dónde está el café más cercano?
It's hard for me, reading letters on the monitor. Me cuesta leer las letras en el monitor.
I think that most young people like rock music. Creo que a casi todos los jóvenes les gusta el rock.
That word is very hard to translate. Esa palabra es muy difícil de traducir.
He only listens to rock bands from the fifties. Él sólo escucha bandas de rock de los años cincuenta.
It's hard to imagine a life without pets. Es difícil imaginar una vida sin mascotas.
Poetry must be new as foam, and as old as the rock. La poesía debe ser nueva como la espuma, y longeva como la roca.
What she lacks in charisma she makes up for with hard work. Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro.
He is known as a rock singer. Es conocido como cantante de rock.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !