Beispiele für die Verwendung von "Hardly" im Englischen mit Übersetzung "apenas"

<>
She can hardly speak Japanese. Ella apenas habla japonés.
Tom could hardly believe him. Tom apenas podía creerle.
I could hardly understand him. Apenas podía entenderle.
It can hardly be so Puede ser apenas así
I could hardly hear him. Apenas podía oírlo.
I can hardly hear him. Apenas puedo oírlo.
Tom hardly ever talks to anyone. Tom apenas si le habla a cualquiera.
I could hardly endure the pain. Apenas podía soportar el dolor.
Tom could hardly stand the pain. Tom apenas podía aguantar el dolor.
I can hardly understand what he says. Apenas puedo entender lo que dice.
We hardly have time to eat breakfast. Apenas tenemos tiempo para desayunar.
The scar on his cheek hardly shows now. La cicatriz de su mejilla ya apenas se ve.
I can hardly wait till I see you. Apenas puedo esperar para verte.
I am so tired that I can hardly walk. Estoy tan cansado que apenas puedo caminar.
Some stars are hardly visible to the naked eye. Ciertas estrellas son apenas visibles a simple vista.
I had hardly left home when it began raining. Apenas había salido cuando empezó a llover.
It was so dark that they could hardly see. Estaba tan oscuro que apenas podían ver.
I had hardly waited a minute when he came. Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.
Hardly had I left home when it began to rain. Apenas había salido de casa cuando empezó a llover.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!