Usage examples of "being referred to" in English with translation to Spanish

<>
He referred to your illness. Él hizo referencia a tu enfermedad.
Do you know what is referred to? ¿Sabes a qué se refiere?
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". A los niños cuyos padres están muertos se les llama "huérfanos".
The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour. La legua originariamente se refería a la distancia que una persona o un caballo podía recorrer en una hora.
Prior to the Second World War, World War I was referred to as the Great War. Antes de la Segunda Guerra Mundial, a la Primera Guerra Mundial se la llamaba la Gran Guerra.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
Stop being lazy and find something to do. Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. A ella no le gusta estar sola, pero yo lo prefiero así.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
She doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. No quiere hablar por miedo a equivocarse.
I'm sick and tired of being sick and tired. Estoy harto de estar harto.
She couldn't come on account of being busy. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
We have to take the stairs, because the elevator is being repaired. Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación.
He had the appearance of being half-starved. Él tenía la apariencia de ser un medio muerto de hambre.
Being sick is very boring. Estar enferma es muy aburrido.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto.
She accused me of being a liar. Ella me acusó de ser un mentiroso.
Tom could hear his name being called. Tom pudo oír que llamaban su nombre.
Our car is being repaired at the auto shop. Están reparando nuestro coche en el taller.
Being in good shape takes effort. Estar en buena forma requiere esfuerzo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!