Exemples d’usage de "boiled potato in jackets" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom boiled some water. Tom puso a hervir algo de agua.
Help yourself to more potato chips. Servite más papas fritas.
She boiled the eggs. Ella coció los huevos.
Tom is boiling the potatoes to make potato salad. Tom está hirviendo las papas para hacer ensalada de papa.
Tom boiled the potatoes. Tom hirvió las papas.
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. No debí haberme comido la bolsa entera de papas fritas.
Eggs should be boiled for at least five minutes. Los huevos deberían ser hervidos durante al menos cinco minutos.
Tom ate half a bag of potato chips. Tom se comió la mitad de una bolsa de papas fritas.
He put a touch of salt on a boiled egg. Él puso una pizca de sal al huevo cocido.
If I were to make a potato tortilla, I would buy two dozen eggs. Si tuviera que hacer una tortilla de patatas, compraría dos docenas de huevos.
Mother boiled ten eggs. Mamá hirvió diez huevos.
The second course has chickpeas, chicken, meat, sausage and potato. El segundo plato lleva garbanzos, pollo, carne, chorizo y patatas.
Water will evaporate after it is boiled. El agua se evapora después de hervir.
The potato was so hot that it burned my mouth. La papa estaba tan caliente que quemaba la boca.
Many foods can be boiled. Muchas comidas se pueden hervir.
I ate some bread and a boiled egg for lunch. Comí un poco de pan y un huevo cocido de almuerzo.
My mother boiled ten eggs. Mamá hirvió diez huevos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !