Exemples d’usage de "books search" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You have too many books on the shelf. Tienes demasiados libros en la estantería.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
All these books are mine. Todos estos libros son míos.
Her name appeared in 42 separate hits in a Google search. Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google.
He has three times as many books as I have. Tiene tres veces más libros que yo.
Her name came up in 42 separate entries in a Google search. Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google.
Don't put books on the table. No pongas libros sobre la mesa.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.
I already read all the Harry Potter books. Ya he leído todos los libros de Harry Potter.
The search function has too few options. La función de búsqueda tiene muy pocas opciones.
I love reading books. Me gusta leer libros.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. El motor de búsqueda "Yandex" también empezó a admitir la lengua tártara.
These are our books. Estos son nuestros libros.
I need to search for my pen. Tengo que buscar mi bolígrafo.
You may choose either of the two books. Puedes elegir cualquiera de los dos libros.
I knew where to search. Supe dónde buscar.
Read as many books as you possibly can. Lee tantos libros como te sea posible.
What's your favorite non-Google search engine? ¿Cuál es tu motor de búsqueda favorito que no sea Google?
I read all kinds of books. Leo toda clase de libros.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !