Exemples d’usage de "breaking up" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.
I'm thinking about breaking up with my girlfriend. Estoy pensando en terminar con mi novia.
Their marriage broke up last year. Su matrimonio se rompió el año pasado.
Tom and Mary might break up. Tom y Mary podrían terminar.
Tom tried to break up the fight. Tom trató de disolver la pelea.
He finally broke up with that woman. Por fin rompió con esa mujer.
The meeting broke up at eight. La reunión terminó a las ocho.
Tom and Nancy broke up last month. Tom y Nancy rompieron el mes pasado.
The meeting broke up at four. La reunión terminó a las cuatro.
John and Mary broke up last week. Juan y María rompieron la semana pasada.
The meeting broke up at five. La reunión terminó a las cinco.
Tom doesn't want to break up with Mary. Tom no quiere romper con Mary.
Tom broke up with his girlfriend. Tom terminó con su polola.
He was mad at me because I broke up with him. Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
We broke up and went our own ways. Terminamos y seguimos nuestros propios caminos.
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. Mi amigo rompió con su novia y ahora quiere salir conmigo.
Most dinner parties break up about eleven o'clock. La mayoría de las cenas con invitados terminan sobre las once.
Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it. Sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño.
According to what I heard, they have broken up. Según lo que oí, ellos terminaron.
Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends. Desde que rompió con él, le ha estado poniendo verde delante de todos sus amigos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !