Exemples d’usage de "by the way" en anglais avec traduction en espagnol

<>
By the way, where are you from? Por cierto, ¿de dónde eres?
By the way, do you know a good restaurant around here? A propósito, ¿no conocerás algún buen sitio para comer por aquí?
By the way, what do you do? Por cierto, ¿a qué te dedicas?
By the way, where do you live? Por cierto, ¿dónde vive usted?
By the way, where does he live? Por cierto, ¿dónde vive él?
By the way, what is your address? Por cierto, ¿cuál es su dirección?
By the way, how old are you? Por cierto, ¿cuántos años tienes?
By the way, do you play the violin? Por cierto, ¿tocas el violín?
By the way, are you free this afternoon? Por cierto, ¿estás libre esta tarde?
By the way, my English is absolutely hopeless. Por cierto, mi inglés no tiene remedio en absoluto.
By the way, I think you're really nice. Por cierto, creo que eres muy lindo.
By the way, have you heard from her since then? Por cierto, ¿ha oído de ella desde entonces?
By the way, I have something to tell you. Por cierto, tengo algo que decirte.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
By the way, did you hear that Mary quit her job? Por cierto, ¿te enteraste que Mary renunció a su trabajo?
By the way, do you think there's anything after death? Por cierto, ¿crees que hay algo después de la muerte?
By the way, have you heard from him lately? Por cierto, ¿has oído de él últimamente?
Don't judge a man by the way he looks. No juzgues a un hombre por su apariencia.
Oh, by the way, do you know where she lives now? Oh, por cierto, ¿sabes dónde vive ella ahora?
He caught her by the arm. Él la cogió del brazo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !