Exemplos de uso de "diamond wedding" em inglês com tradução para o espanhol

<>
This diamond is not real. Este diamante no es auténtico.
Their wedding is tomorrow. Su boda es mañana.
Tom shouldn't have given Mary a diamond ring. Tom no debió haberle dado a Mary un anillo de diamante.
The wedding took place in the Ritz Hotel. Se celebró la boda en el hotel Ritz.
It seems that the diamond is real. Parece que el diamante es real.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Espero con ganas a verte en tu vestido de bodas.
This might not be a genuine diamond. Puede que no sea un diamante auténtico.
She was a bridesmaid at the wedding. Ella fue dama de honor en la boda.
This may not be a real diamond. Puede que no sea un diamante auténtico.
Tom went to a wedding last weekend. Tom fue a una boda la semana pasada.
Can you guess the worth of the diamond? ¿Puedes adivinar el valor del diamante?
When is the wedding going to take place? ¿Cuándo va a ser la boda?
Nothing is as hard as a diamond. Nada es tan duro como un diamante.
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. Tanto Jesús como sus discípulos fueron invitados a aquella boda.
When she returned to her room, the diamond ring was gone. Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Nuestra profesora también dijo que su boda no sería igual a la del resto de la gente; le preguntamos en qué se diferenciaría, pero no nos lo dijo.
This diamond costs a fortune. Este diamante cuesta una fortuna.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral. Él quiere ser el esposo en todas las bodas, y el difunto en todos los funerales.
She talked him into buying her a diamond ring. Ella lo convenció que le comprara un anillo de diamantes.
If I remember correctly, that's the song Tom sang at Mary's wedding. Si recuerdo bien, esa es la canción que Tom cantó en la boda de Mary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!