Exemples d’usage de "down time" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom and Mary sat down to dinner at the usual time. Tom y Mary se sentaron a cenar a la hora habitual.
Don't you think it's time for you to settle down? ¿No crees que ya va siendo hora de que asientes la cabeza?
It's time to work now. Let's get down to business. Es hora de trabajar. Empecemos con el trabajo.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
We waited in the park for a long time. Esperamos mucho tiempo en el parque.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !