Exemples d’usage de "from across the border" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Nancy greeted me with a nod from across the street. Nancy me saludó con una inclinación desde el otro lado de la calle.
From across the room she mouthed the words "I love you". Desde el otro lado de la habitación, ella gesticuló las palabras "te quiero".
The army is in the north to protect the border. El ejército está en el norte para proteger la frontera.
She swam across the wide river. Ella cruzó el extenso río nadando.
We live near the border. Vivimos cerca de la frontera.
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
Do we have to get off the train at the border? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
The old man walked across the road carefully. Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
The tourist bus crossed the border. El bus de turistas atravesó la frontera.
I saw a dog swim across the river. Vi a un perro atravesar el río nadando.
The border is closed. La frontera está cerrada.
I helped an old woman across the street. Ayudé a una anciana a cruzar la calle.
Tom crossed the border into France. Tom cruzó la frontera con Francia.
He walked across the street. Cruzó la calle.
The radioactive cloud stopped at the border. La nube radioactiva se paró en la frontera.
Our school is across the river. Nuestra escuela está por el otro lado del río.
The customs office is at the border. La oficina de aduanas está en la frontera.
We drove across the city. Conducimos a través de la ciudad.
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them. Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
My brother dared not swim across the river. Mi hermano no se atrevió a cruzar el río a nado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !