Exemples d’usage de "gave rise" en anglais avec traduction en espagnol

<>
His discovery gave rise to a revolution in transport. Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte.
She gave him a sweater on his birthday. Ella le regaló un suéter en su cumpleaños.
Prices continued to rise. Los precios seguían creciendo.
Mr Wilder gave me your e-mail address. El Sr. Wilder me dio su dirección de email.
Her voice began to rise as she spoke. Empezó a elevar la voz a medida que hablaba.
She gave him something cold to drink. Ella le dio algo frío para beber.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
He gave her a piece of advice. Él le dio un consejo.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita.
The poet gave the girl a rose. El poeta le dio a la muchacha una rosa.
It was his habit to rise early. Levantarse temprano era su costumbre.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África.
The same cause does not always give rise to the same effect. Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos.
My uncle gave me a book. Mi tío me ha dado un libro.
Such a behavior gives rise to problem. Ese comportamiento solo aumentará el problema.
The prisoners gave a false alarm. Los reos iniciaron una falsa alarma.
Prices will continue to rise. Los precios seguirán aumentando.
The man fought bravely but finally gave in. Él hombre luchó valientemente, pero finalmente se dio por vencido.
The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. Los precios de las materias primas tales como el aceite o el cabrón siguen creciendo.
He gave his reasons in brief. Él dio sus razones de forma resumida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !