Exemples d’usage de "gave up on" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I thought about getting a tattoo, but I gave up on that thought. Pensé en hacerme un tatuaje pero desistí a la idea.
Let's give up on our plan to eat at that restaurant. Desistamos de la idea de comer en ese restaurante.
I gave up on the idea of buying a house. He abandonado la idea de comprar una casa.
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. La nieve que se había estado acumulando en el tejado por la noche cayó con un ruido sordo.
I gave up smoking a year ago. Dejé de fumar hace un año.
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
I tried to do my homework, but I didn't really know how to do it, so I gave up. Intenté hacer mis deberes, pero no sabía cómo hacerlos, así que me rendí.
Tom didn't expect Mary to show up on time. Tom no esperaba que Mary apareciera a tiempo.
He gave up smoking two years ago. Él dejó de fumar hace dos años.
My sheets piled up on my desk. Mis papeles se acumulaban sobre mi escritorio.
Father gave up cigarettes. Mi padre dejó el tabaco.
The president gave up the idea because it was not practical. El presidente abandonó esa idea por no ser realista.
Before going to work in Paris I must freshen up on my French. Antes de ir a trabajar a París debo refrescar mi francés.
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. Ella dejó de comer carne después de leer un libro sobre la crueldad contra los animales.
She woke up on her own. Ella se despertó sola.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. Renunció a participar en la maratón por su resfriado.
What time do you get up on schooldays? ¿A qué hora te levantas en días de clase?
My father gave up smoking. Mi padre dejó el tabaco.
It is difficult to wake up on cold mornings Es difícil despertar en las mañanas heladas.
He gave up cigarettes. Él dejó el cigarro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !