Exemples d’usage de "grabbed" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The policeman grabbed the robber's arm. El policía agarró al ladrón por el brazo.
Tom grabbed the rope that was lowered from the helicopter. Tom agarró la cuerda que le arrojaron del helicóptero.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. Ella lo agarró de la mano y lo tiró dentro del bote.
Tom grabbed a handful of popcorn out of the bag and then handed it to Mary. Tom agarró un puñado de palomitas de maíz de la bolsa y después se le pasó a Mary.
She grabbed him by the hand. Ella lo tomó de la mano.
I grabbed a book off the shelf. Cogí un libro de la estantería.
He grabbed the chocolate away from his sister. Él le quitó el chocolate a su hermana.
The drummer grabbed the drumsticks and made the music start. El baterista tomó las baquetas y dio comienzo a la música.
The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random. El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar.
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat. El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship. Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !