Usage examples of "held" in English with translation to Spanish

<>
She held my arm firmly. Ella sostuvo mi brazo firmemente.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
She held him tightly and never wanted to let go. Ella le agarró con fuerza y no quería soltarle nunca.
They held firm to their convictions. Ellos se mantuvieron firmes a sus convicciones.
Whether rains or not, the game is going to be held. Se va a celebrar el partido tanto si llueve como si no.
The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else. La madre tan solo abrazó firmemente a su hija, sin decir nada más.
The meeting will be held annually. La reunión será sostenida anualmente.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer.
The damage was held to a minimum. El daño se mantuvo al mínimo.
The picnic was held in the gym on account of the rain. A causa de la lluvia, el picnic se celebró en el gimnasio.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, ya en el siglo nueve, sostuvo que la razón es la guía exclusiva de los hombres a la verdad, una búsqueda en la que la revelación no es de ayuda.
What's holding matters up? ¿Qué sostiene asuntos?
Don't hold it upside down. No lo sujetes boca abajo.
He caught hold of the rope. Él agarró la cuerda.
We hold that he is not guilty. Mantenemos que él no es culpable.
Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events. Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.
I need someone to hold me and tell me everything will be alright. Necesito que alguien me abrace y que me diga que todo estará bien.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. No creo que sea capaz de contener mi ira por más tiempo.
She is holding a red flower. Ella está sosteniendo una flor roja.
Hold the vase with both hands. Sujeta el jarrón con las dos manos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!