Exemples d’usage de "hero sandwich" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The hero became the villain. El héroe se volvió el villano.
I would like to order a sandwich. Quisiera pedir un sándwich.
There's a hero, if you look inside your heart. Hay un héroe, si miras dentro de tu corazón.
I am eating a sandwich. Me estoy comiendo un sándwich.
Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated. Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.
Tom couldn't eat the whole sandwich. Tom no pudo comerse todo el sándwich.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. El héroe del libro se queja de las injusticias del mundo pero hace nada acerca de ellas.
She saw him eating a sandwich. Ella le vio comerse un sándwich.
I'm a hero. Soy un héroe.
Let me finish eating my sandwich. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
The hero finally defeated the evil scientist. El héroe por fin derrotó al científico malvado.
I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him. Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él.
He believes himself to be a hero. Él se cree un héroe.
They are eating a sandwich. Ellos están comiendo un sándwich.
Hero as he was, he was not boastful. Héroe como él era, él no era presumido.
Tom's lunch includes a sandwich and an apple. El almuerzo de Tom incluye un sándwich y una manzana.
The hero died at the end of the book. El héroe murió al final del libro.
Tom ate my bacon, lettuce and tomato sandwich. Tom se comió mi tocino, mi lechuga, y mi sándwich de tomate.
What kind of person looks up to a genocide and calls it a hero? ¿Qué clase de persona puede admirar y llamar "héroe" a un genocida?
Tom made himself a peanut butter sandwich. Tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !