Exemples d’usage de "hold in affection" en anglais avec traduction en espagnol

<>
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. No creo que sea capaz de contener mi ira por más tiempo.
Tom has a deep affection for Mary. Tom siente un profundo cariño por Mary.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
You can regard love as a more intense than usual kind of affection. El amor puede ser considerado como un cariño más intenso de lo habitual.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
He has a deep affection for his son. Tiene un profundo afecto por su hijo.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
She has a great affection for her parents. Ella siente un gran cariño por sus padres.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
There is a strong bond of affection between them. Hay un fuerte vínculo de afecto entre ellos.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
To maintain a friendship, there must be mutual affection. Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
Hold on a second. Espera un minuto.
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
This is not the proper way to hold a teacup. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
Hold your horses. Un momentito.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !