Beispiele für die Verwendung von "hurting" im Englischen mit Übersetzung "herir"

<>
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos.
Did I hurt your feelings? ¿Herí tus sentimientos?
Tom hurt Mary's feelings. Tom hirió los sentimientos de Mary.
Did I hurt his feelings? ¿Herí sus sentimientos?
The gossip hurt his reputation. El chisme hirió su reputación.
Fortunately, no one was hurt. Afortunadamente, nadie resultó herido.
The words hurt his pride. Las palabras hirieron su orgullo.
He hurt her feelings on purpose. Hirió sus sentimientos a propósito.
She was hurt in the accident. Ella resultó herida en el accidente.
I may have hurt his feelings. Puede que haya herido sus sentimientos.
I hurt her feelings on purpose. Yo he herido sus sentimientos a propósito
Tom hurt his leg while playing football. Tom se hirió la pierna jugando fútbol.
He got hurt in the game yesterday. Se hirió jugando ayer.
Tom didn't mean to hurt anybody. Tom no quería herir a nadie.
He was hurt in a car accident. Él resultó herido en un accidente automovilístico.
The way that she spoke hurt me. Me hirió su forma de hablarme.
I apologize if I hurt your feelings. Lo siento si herí tus sentimientos.
I am sorry if my words hurt you. Lo siento si mis palabras te hirieron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!