Beispiele für die Verwendung von "itself" im Englischen mit Übersetzung "mismo"

<>
Competition is not bad in itself. La competencia no es mala es sí misma.
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
Competition is neither good nor evil in itself. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
Carbon dioxide is not a poison in itself. El dióxido de carbono no es tóxico en sí mismo.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
The frame itself is worth more than the picture. El marco mismo vale más que la pintura.
The idea is not in itself a bad one. La idea en sí misma no es mala.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself. Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma.
The world often rewards the appearance of value more than value itself. El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous! ¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo?
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.