Exemples d’usage de "key punch" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I asked for the key and went upstairs to my room. Pedí la llave y subí a mi habitación.
You punch like a girl. ¡Golpeas como una chica!
Tom couldn't find his key anywhere. Tom no pudo encontrar su llave por ningún lado.
He was knocked out by a punch in the first round. Fue noqueado de un puñetazo en el primer asalto.
Do not play with the key. No juegues con la llave.
The salesman claimed the windshield was unbreakable, testing it with a punch that went straight through it. El vendedor proclamó que el parabrisas era irrompible, probandolo con un puñetazo que pasó derecho a través de él.
How did you get in? Do you have a key? ¿Cómo entraste? ¿Tienes una llave?
He gave me a nasty punch to the face. Él me dio un puñetazo en la cara.
I have lost my key. He perdido la llave.
I would like to punch Tom in the head. Me gustaría golpear a Tom en la cabeza.
Here is my key. Aquí está mi llave.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Could you please tell me again where you put the key? ¿Podrías decirme nuevamente dónde pusiste la llave?
She's lost her car key. Ella perdió las llaves de su coche.
Is this the key you are looking for? ¿Es ésta la llave que buscas?
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
I found the key I was looking for. Encontré la llave que estaba buscando.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La pregunta clave no es lo que puedo ganar, sino lo que tengo para perder.
This is the key I have been looking for. Ésta es la llave que he estado buscando.
The key is on the desk. La llave está sobre el escritorio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !