Exemples d’usage de "killing fields" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I feel like dancing in the fields. Tengo ganas de bailar en medio del campo.
I abhor killing animals. Detesto el asesinato de animales.
The farmers were scattering seed on the fields. Los granjeros estaban esparciendo semillas por los campos.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.
You are killing me slowly. Me estás matando lentamente.
Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers. No ponga la consola cerca de campos magnéticos producidos por imanes o alto-parlantes.
The volcano erupted suddenly killing many people. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
These fields produce good quality crops. Estos campos producen cosecha de buena calidad.
The man attacked her with the intention of killing her. El hombre la atacó con intención de matarla.
Black people were compelled to work in cotton fields. Los negros eran forzados a trabajar en campos de algodón.
Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament. Que alguien tenga el valor de admitir que estas vuvuzelas están destruyendo el campeonato.
He looked at the cows in the fields. Él miró a las vacas en los campos.
After killing Tom, Mary escaped through the window. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
We will be able to build farms and create fields there. Seremos capaces de construir granjas y cultivar campos allí.
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.
Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. El tsunami se extendió por los campos de arroz e inundó los poblados.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. "La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
all fields are required todos los campos se requieren
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !