Exemples d’usage de "know backwards" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Say the alphabet backwards. Recita el alfabeto al revés.
My job is to know these things. Mi obligación es saber esas cosas.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Soy un idealista. No adonde voy, pero voy en camino.
We know you're busy people. Nosotros sabemos que son gente ocupada.
Do you know when she will come? ¿Sabes cuándo vendrá?
I don't know whether he is dead or alive. No si él está vivo o muerto.
I didn't know you were such a good cook. No sabía que fueses tan buen cocinero.
Tom doesn't know a thing about investing. Tom no tiene idea de inversiones.
Do you know who he is? ¿Sabes quién es él?
I know her well. La conozco bien.
This is the best restaurant that I know. Éste es el mejor restaurante que conozco.
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. ¿Sabes por qué odio a Tom? Porque está en todas partes.
I don't think he'll know how to do that work. No creo que él sepa hacer ese trabajo.
I know none of them. No conozco a ninguno de ellos.
I tried to do my homework, but I didn't really know how to do it, so I gave up. Intenté hacer mis deberes, pero no sabía cómo hacerlos, así que me rendí.
People living in town don't know the pleasures of country life. La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
I don't know if that's a great merit. No si esto es un gran mérito.
Tom doesn't know what Mary meant. Tom no sabe que quiso decir Mary.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Hoy he aprendido muchas palabras españolas y ahora decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. Tengo tanta ropa que no qué ponerme mañana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !