Exemples d’usage de "large tear" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si viviéramos en la luna, ¿qué tan grande se vería la Tierra?
A tear rolled down her cheek. Una lágrima rodaba en su mejilla.
The population of Italy is about half as large as that of Japan. La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
This place is large, isn't it? Este lugar es grande, ¿verdad?
I saw my sister tear up the letter. Vi a mi hermana hacer tira la carta.
Japan is not as large as Canada. Japón no es tan grande como Canadá.
Your tears tear my heart! ¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!
That old man caught a large fish. El anciano atrapó un pez grande.
After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear. Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
This box must be large enough for all these books. Esta caja tiene que ser lo suficientemente grande para todos estos libros.
Tear a page out of your copybook. Arrancá una hoja de tu cuaderno.
My older brother had a position in a large company. Mi hermano mayor tenía un puesto en una gran compañía.
I saw him tear up the letter. Yo lo vi destrozando la carta.
This size is too large for me. Esta talla me queda grande.
That country is about twice as large as Japan. Ese país es casi dos veces más grande que Japón.
Beaches in Hawaii are famous for their large waves. Las playas de Hawái son famosas por sus grandes olas.
They say that a large dam will be built. Dicen que se construirá una gran presa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !