Beispiele für die Verwendung von "laughing" im Englischen mit Übersetzung "reírse"

<>
I am laughing at Tom. Me río de Tom.
What are you laughing at? ¿De qué te ríes?
He can't stop laughing. Él no puede parar de reírse.
They can't stop laughing. Ellas no pueden parar de reírse.
She can't stop laughing. Ella no puede parar de reírse.
I'm laughing at his naïveté. Me río de su ingenuidad.
Well then why are you laughing? Entonces, ¿por qué te ríes?
He asked me why I was laughing. Me preguntó por qué me reía.
Tom has a funny way of laughing. Tom tiene una manera graciosa de reírse.
He couldn't help laughing at it. Él no pudo evitar reírse de ello.
When she saw me naked, she started laughing. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. Me reí tan fuerte que casi me disloqué la mandíbula.
What are you laughing at? It's a fact. No kidding! ¿De qué te ríes? Es un hecho ¡no bromeo!
It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming. Es difícil saber si ése es el sonido de niños riéndose o gritando.
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. No fue sino hasta que lo vi reírse que me di cuenta de lo tonto que había sido.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. Papá, juguemos a "a ver quién se ríe antes".
He does nothing but laugh. No hace más que reírse.
I always laugh at funerals. Siempre me río en los funerales.
Don't laugh at me. No te rías de mí.
He made the children laugh. Hizo que los niños se rieran.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!