Exemples d’usage de "places" en anglais avec traduction en espagnol

<>
What places do you enjoy? ¿Qué lugares disfrutas?
Tom has friends in influential places. Tom tiene amigos en puestos influyentes.
I've been to neither of those places. No he estado en ninguno de esos sitios.
Tom avoided places where people smoked. Tom evitaba los lugares donde la gente fumaba.
You know many interesting places, don't you? Conoces muchos sitios interesantes, ¿no es así?
We visited places of historic interest. Visitamos lugares de interés histórico.
What kind of places would you like to see? ¿Qué tipo de sitios te gustaría ver?
It's worthwhile to visit both places. Vale la pena de visitar ambos lugares.
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. En los sitios donde nieva mucho, el queroseno es un bien indispensable.
All places are distant from heaven alike. Todos los lugares son igualmente distantes del cielo.
There are few places in the world that give you such freedoms. Hay pocos sitios en el mundo que te den tales libertades.
In many places blind persons sell lottery tickets. En muchos lugares los ciegos venden billetes de lotería.
Tom wishes he could swap places with Mary. Tom desearía poder intercambiar lugares con Mary.
No wonder we associate bats with dark places. No es de extrañar que asociemos los murciélagos con los lugares oscuros.
You can't be at two places at once. No se puede estar en dos lugares a la vez.
In Japan there are a lot of beautiful places. Hay muchos lugares bonitos en Japón.
There are a lot of places to see in Hokkaido. Hay muchos lugares para ver en Hokkaido.
Tom made a list of places he wants to visit. Tom hizo una lista de los lugares que quiere visitar.
Cuzco is one of the most interesting places in the world. Cuzco es uno de los lugares más interesantes del mundo.
One year is not enough to visit all the places in Kyoto. Un año no es tiempo suficiente para poder visitar todos los lugares de Kioto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !