Usage examples of "quality assurance junior manager" in English with translation to Spanish

<>
John is my junior by two years. John tiene dos años menos que yo.
I should like to speak to the manager. Quisiera hablar con el gerente.
The quality of translation has improved. La calidad de la traducción ha mejorado.
I was a member of the soccer club when I was in junior high. Yo fui miembro del club de fútbol cuando estaba en secundaria.
Who is the Assistant Manager? ¿Quién es el sub-gerente?
I bought a computer of the best quality. Compré una computadora de la mejor calidad.
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. Los que compran este cómic en nuestra tienda son en su mayoría estudiantes de secundaria.
My uncle is the manager of this hotel. Mi tío es el gerente de este hotel.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
He's a junior employee. Él es cadete.
Would you like to talk to the manager? ¿Le gustaría hablar con el gerente?
Quality is more important than quantity. Cualidad es más importante que cantidad.
Edward is junior to Robert. Edward está por debajo de Robert.
He isn't actually the manager. En realidad él no es el gerente.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. Él comenzó a aprender inglés cuando tenía 12 años, es decir, cuando entró a la secundaria.
I have lunch with the manager almost every day. Almuerzo con el gerente casi todos los días.
I prefer quality to quantity. Prefiero calidad a cantidad.
I cannot take a rest at the office. I don't want the manager to see me. No me puedo dar un descanso en la oficina. No quiero que me vea el gerente.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!