Exemples d’usage de "real name" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Her real name is Lisa. Su verdadero nombre es Lisa.
I don't know his real name. Yo no sé su verdadero nombre.
I don't know her real name. Yo no sé su verdadero nombre.
I don't know your real name. Yo no sé su verdadero nombre.
Sophia Loren's real name is Sofia Scicolone. El verdadero nombre de Sofia Loren es Sofia Scicolone.
Have you told anyone what your real name is? ¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre?
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
Everyone in town knows his name. En la ciudad, todos conocen su nombre.
She is a real beauty. Ella es una verdadera belleza.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Me llamo Alex, pero prefiero que me llamen Augusto.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.
No one knows their name. Nadie sabe sus nombres.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Her name appeared in 42 separate hits in a Google search. Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
She has a daughter whose name is Mary. Tiene una hija que se llama Mary.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !