Verwendungsbeispiele von "serve lunch" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
This hotel does not serve lunch. Este hotel no sirve el almuerzo.
In Spain they serve lunch at about two o'clock. En España sirven el almuerzo a eso de las dos.
Why don't you want to eat lunch with us? ¿Por qué quieres almorzar con nosotros?
Learning Klingon will serve him well in his business career. Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios.
I ate lunch in a hurry. Comí apresurado.
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
I have lunch at noon. Almuerzo a las 12 del medio día.
How may I serve you? ¿Cómo puedo servirle?
How about having our lunch in the park? ¿Qué te parece si almorzamos en el parque?
I have no choice but to eat what they serve me. Yo tengo otra alternativa más que comer lo que ellos me sirvan.
Line up for lunch. Formen fila para el almuerzo.
It's better to chill white wine before you serve. Es mejor enfriar el vino blanco antes de servirlo.
Have you decided where we are having lunch? ¿Decidiste dónde vamos a almorzar?
So, what do you serve at your restaurant? Así que, ¿qué sirven en tu restaurante?
I am eating lunch with my sister. Estoy almorzando con mi hermana.
What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now? ¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo?
I entered a restaurant and had lunch. Entré a un restaurante y almorcé.
Serve the coffee, please. Sirve el café, por favor.
I wash my hands before eating lunch. Me lavo las manos antes de almorzar.
They serve a continental breakfast in this hotel. Sirven un desayuno continental en este hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!