Exemples d’usage de "sick bay" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The airport is in Osaka Bay. Ese aeropuerto está en la Bahía de Osaka.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
The river descends from the mountains to the bay below. El río desciende desde las montañas hasta la bahía.
She must be sick. Debe de estar enferma.
The bay is full of boats and people. La bahía está llena de botes y gente.
I am sick to death of his boasts. Estoy enfermo de sus alardes.
Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there. A Cristóbal Colón le gustaban los torrentes de la bahía del Pirata, e iba a menudo a surfear allí.
His heart is sick. Su corazón está enfermo.
Being sick is very boring. Estar enferma es muy aburrido.
I'm incredibly sick of living. Estoy increíblemente harto de vivir.
The sick man's life is in danger. La vida del enfermo está en peligro.
I am sick of them all. Estoy harto de todos ellos.
Tom has never been sick. Tom nunca estuvo enfermo.
I know that Marco has been sick. Sé que Marco ha estado enfermo.
Tom can't go out today because he's sick. Tom no puede salir hoy porque está enfermo.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Mi abuela había estado enferma por una semana cuando la visité.
I'm sick of listening to her complaints. Estoy harto de escuchar sus quejas.
I cannot milk this cow. It's sick. No puedo ordeñar esta vaca, está enferma.
Did you see a sick moose? ¿Viste acaso a un alce enfermo?
Tom has been sick a lot recently. Tom ha estado enfermo hartas veces recientemente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !