Exemples d’usage de "take it easy" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Good-bye, take it easy. Adiós, que te vaya bien.
Please take it easy, we will help you. Por favor cálmate. Te ayudaremos.
Hey man, take it easy. I'm just messing with you. Hombre, cálmate. Estoy bromeando, nada más.
You're working too hard. Take it easy for a while. Estás trabajando demasiado. Relájate un tiempo.
You are working too hard. Take it easy for a while. Estás trabajando demasiado duro. Relájate un rato.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Tómalo con calma. Te puedo asegurar que todo saldrá bien.
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. Relájate. Te puedo asegurar que las chances están a tu favor.
I found it easy when I gave it a try. Lo encontré fácil cuando lo intenté.
Well, take it. Vale, cógelo.
Take it down a notch, Bob. Tranquilízate, Bob.
I do not know whether to take it as a compliment or an insult. No sé si tomarlo como un cumplido o un insulto.
I'll take it as a spare. Me lo llevaré de repuesto.
We take it for granted that television exists. Damos por sentado que la televisión existe.
You can't take it with you when you die. No te lo vas a llevar cuando te mueras.
Conceited people take it for granted that they are superior to others. Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate. No lo tome literalmente. Él tiende a exagerar.
Take it, please. Lléveselo, por favor.
Take it! ¡Cógelo!
Don't take it seriously. No te lo tomes a pecho.
Take it off. Quítatelo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !