Exemples d’usage de "throw" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Don't throw in the towel. No tires la toalla.
Don't throw trash here. No arrojes basura aquí.
Throw the papers in the basket. Eche los papeles en la cesta.
Don't throw a ball against the wall. No lances la pelota contra la muralla.
Don't throw anything on the floor. No tires nada al suelo.
It is forbidden to throw things out of the window. Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.
Don't throw anything onto the floor. No tires nada al suelo.
Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it. Mañana voy a arrojar una sandía desde el techo de un edificio de cinco pisos porque sí.
Don't throw stones into the river. No tires piedras al río.
I told him not to throw stones. Le dije que no tirara piedras.
He asked me to throw the ball back. Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta.
Don't throw these documents in the rubbish! ¡No tires a la basura estos documentos!
Throw the egg shells in the organic rubbish bin. Tire las cáscaras de huevos en el cesto de basura orgánica.
People who live in glass houses shouldn't throw stones. Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
Those who live in glass houses should not throw stones. Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. Si tiras basura en la calle tienes que pagar una multa de hasta 500 dólares.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless. Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
The boy threw a stone. El niño tiró una piedra.
Tom threw Mary the ball. Tom le arrojó la bola a Mary.
He threw me out of the house. Me echó de casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !