Exemples d’usage de "was founded" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan.
Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar. Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano.
Her argument was founded on fact. Su argumento se basaba en los hechos.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon. En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
In 1948, a Jewish state was founded. En 1948 se fundó un estado judío.
The society was founded in 1990. La sociedad fue fundada en 1990.
This school was founded in 1970. La escuela fue fundada en 1970.
The company was founded in 1974. La compañía fue fundada en 1974.
Harvard University was founded in 1636. La universidad de Harvard fue fundada en 1636.
This school was founded in 1650. Este colegio fue fundado en 1650.
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
All Tom wanted was a nice hot bath. Todo lo que Tom quería era un buen baño caliente.
I swear I was going to share it. Juro que lo iba a compartir.
Mehmed Talat was assassinated in Berlin in 1921. Mehmed Talat fue asesinado en Berlín en el año 1921.
It was you that made the mistake! ¡Tú fuiste el que cometió el error!
He was a big, heavy man. Era un hombre grande y pesado.
The milk was adulterated with water. La leche había sido mezclada con agua.
Space travel was thought to be impossible. Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles.
That couple was made for each other. Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.
A driver was sleeping in the car. Un conductor estaba durmiendo en el coche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !