Beispiele für die Verwendung von "à ce sujet" im Französischen

<>
Il y aura peut-être des discussions à ce sujet. Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.
Ne fais pas de blagues à ce sujet. Mach keine Scherze darüber.
Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier. Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters.
Ne vous faites aucun souci à ce sujet. Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet. Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.
Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet. Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Je voudrais vous parler à ce sujet. Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet... Ich könnte viel erzählen über das Thema...
Je suis vraiment malheureux à ce sujet. Ich bin darüber wirklich unglücklich.
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet. Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Ne plaisante pas sur ce sujet. Mach keine Scherze darüber.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Je refuse de discuter de ce sujet. Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
Tu t'habitueras vite à ce temps froid. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet. Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
Je m'entretiendrais volontiers avec vous de ce sujet. Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.