Exemples d'utilisation de "Aux" en français

<>
Aux innocents les mains pleines In den Unschuldigen die vollen Hände
J'ai froid aux pieds. Mir ist kalt an den Füßen.
Ma sœur joue aux poupées. Meine Schwester spielt mit Puppen.
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Sa famille travaille aux champs. Seine Familie arbeitet auf dem Acker.
Nous jouions souvent aux échecs après l'école. Wir spielten oft Schach nach der Schule.
Je m'intéresse aux ordinateurs. Ich interessiere mich für Computer.
Laissons nos clés aux voisins. Lassen wir die Schlüssel doch bei den Nachbarn.
Nous vivons aux États-Unis. Wir leben in den Vereinigten Staaten.
Tous prirent part aux négociations. Alle nahmen an den Verhandlungen teil.
Les concombres sont apparentés aux melons. Die Gurken sind mit den Melonen verwandt.
Il termina le travail aux dépens de sa santé. Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Les singes grimpent aux arbres. Affen klettern auf Bäume.
Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi. Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Ce film convient aux enfants. Dieser Film ist für Kinder geeignet.
Elle aidait son père aux travaux du jardin. Sie half ihrem Vater bei der Gartenarbeit.
Courtes prières pénètrent aux cieux In der Kürze liegt die Würze
Crois-tu vraiment aux fantômes ? Glaubst du wirklich an Gespenster.
Aux grands maux les grands remèdes Grobe Säcke näht man nicht mit Seide
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !