Ejemplos del uso de "Il semble que" en francés

<>
Il semble que le magasin soit aujourd'hui fermé. Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist.
Puis-je utiliser ta gomme ? Il semble que j'ai égaré la mienne. Kann ich mal eben deinen Radiergummi benutzen? Ich glaube, ich habe meinen verschlampt.
Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre». Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.
Il semble que vous ayez énormément appris. Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.
Il semble que ma mère soit au fait de cette circonstance. Es scheint, dass meine Mutter im Bilde über diesen Umstand ist.
À quelqu'un qui ne connaît pas l'essence de la musique, il semble que rien ne soit plus facile que de jouer du piano. Jemandem, der das Grundlegende der Musik nicht verstanden hat, kommt es so vor, als sei nichts einfacher, als Klavier zu spielen.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir. Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.
Je suis vraiment désolé, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie. Es tut mir wirklich Leid, aber ich scheine deinen Regenschirm verloren zu haben.
Il semble que j'ai de la fièvre. Ich scheine Fieber zu haben.
Je suis vraiment désolée, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie. Es tut mir wirklich Leid, aber ich scheine deinen Regenschirm verloren zu haben.
Il semble que les prix monteront de nouveau. Es scheint, die Preise werden wieder steigen.
Il semble que la saison des pluies a commencé. Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. Es sieht so aus, als wäre Tom unfähig, das Problem zu lösen.
Il semble que j'aie de la fièvre. Ich scheine Fieber zu haben.
Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois. Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.
Il semble que quelqu'un t'appelle. Es scheint dich jemand zu rufen.
Il semble que j'ai perdu ma clé. Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe.
Il semble que la saison des pluies ait commencé. Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.
Il semble que tu ne comprennes pas du tout la signification de ces mots-ci. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui. Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.