Beispiele für die Verwendung von "Où que" im Französischen
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen.
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit.
Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.
Où que tu ailles, je t'aimerai toujours ardemment.
Wohin du auch gehst, ich werde dich immer glühend lieben.
Où que l'on regarde en Europe, les Tsiganes ont partout une vie difficile.
Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
En espéranto, il n'y a que 16 règles de grammaire.
In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln.
Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen?
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.
In Japan gibt es keinen Fluss, der so lang ist wie der Shinano.
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver.
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung