Usage examples of "Parce que" in French with translation to German

<>
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Je mange des fruits parce que j'ai faim. Ich esse Obst, weil ich Hunger habe.
Parce que tu travailles trop, tu es toujours fatigué. Weil du zu viel arbeitest, bist du immer müde.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Ich habe ihn gegessen, weil ich Hunger hatte.
Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries. Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse.
C'est parce que tu ne veux pas être seule. Das ist, weil du nicht allein sein willst.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
C'est parce que tu ne veux pas être seul. Das ist, weil du nicht allein sein willst.
Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste. Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
Il a admis le crime parce que les remords le tourmentaient. Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten.
J'ai dormi trop longtemps parce que j'ai veillé tard. Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin.
La voiture eut un accident parce que le conducteur était imprudent. Das Auto verunglückte weil der Fahrer unvorsichtig war.
"Pourquoi ne viens-tu pas ?" "Parce que je ne veux pas." "Wieso kommst du nicht?" "Weil ich nicht will."
Je demandais seulement, parce que je pensais que tu le saurais. Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
"Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will."
Je vais à l'école, parce que je voudrais apprendre quelque chose. Ich gehe zur Schule, weil ich etwas lernen möchte.
J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi. Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.
Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours. Die Eisbären sind weiß, weil es alte Bären sind.
Maintenant mon épouse dort parce que je traduis des phrases dans Tatoeba. Jetzt schläft meine Frau, weil ich Sätze in Tatoeba übersetze.
Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé. Das Schiff hat Schlagseite, weil die Ladung verrutscht ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!