Beispiele für die Verwendung von "Prenez" im Französischen

<>
Prenez un parapluie avec vous. Nehmen Sie einen Regenschirm mit.
Vous me prenez pour un idiot ? Haltet ihr mich für einen Idioten?
Lorsque vous prenez le médicament, suivez exactement les instructions d'utilisation imprimées sur le flacon. Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Prenez ça, s'il vous plaît. Nehmen Sie dies, bitte.
Qu'est-ce que vous prenez Was Sie nehmen
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
Prenez ce médicament après chaque repas. Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.
Prenez ce médicament avant chaque repas. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Prenez ce médicament toutes les quatre heures. Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Prenez ce médicament deux fois par jour. Nehmen Sie zwei Mal am Tag dieses Medikament.
Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait. Nehmen Sie einen Regenschirm für den Fall mit, dass es regnet.
Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux. Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
J'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise. Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.