Beispiele für die Verwendung von "accent du Midi" im Französischen

<>
J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi. Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen.
Où est la gare du Midi ? Wo ist der Südbahnhof?
Il parle espéranto avec un léger accent français. Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien. Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist.
L'ombre d'une souris dans la lumière du soir est plus longue que celle d'un chat à l'heure de midi. Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache.
J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi. Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.
D'après son accent, il est originaire de Kansai. Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.
Je suis arrivé à Tokyo à midi. Ich bin um zwölf Uhr mittags in Tokyo angekommen.
Il parlait espéranto avec un fort accent russe. Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.
Il vient vers midi. Er kommt gegen Mittag.
Il parle anglais avec un fort accent allemand. Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.
Nous déjeunons à midi tous les jours. Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag.
Son accent trahit le fait qu'il est français. Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.
Je rappellerai à midi. Ich werde zu Mittag zurückrufen.
Il parle anglais avec un accent allemand. Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.
On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
Il était presque midi quand je me suis réveillé. Es war fast Mittag, als ich aufwachte.
Nous y arrivâmes avant midi. Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.