Sentence examples of "aller leur chemin" in French

<>
Les gueux ne sont jamais hors de leur chemin Ein Bettler geht nie irre
Les jeunes doivent suivre leur propre chemin. Mais quelques guides ne peuvent pas faire de mal. Die Jugend soll ihre eigenen Wege gehen. Aber ein paar Wegweiser können nicht schaden.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen?
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Un arbre tombé bloquait le chemin. Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
Un bus bloquait mon chemin. Ein Bus blockierte meinen Weg.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
Je te montrerai le chemin. Ich werde dir den Weg zeigen.
Davantage de gens trébuchent avec leur langue qu'avec leurs pieds. Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
J'ai été invité pour aller à l'étranger, mais je ne veux pas. Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.
Il y a un chemin à travers les champs. Es gibt einen Weg über die Felder.
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ? Wie lange müssen wir noch auf die Emanzipation der Männer warten? Und werden wir nach ihr endlich in einer gerechten Gesellschaft leben, oder werden dann wieder die Frauen benachteiligt sein bis zu deren nächster Emanzipation?
Je veux aller à l'étranger. Ich möchte ins Ausland gehen.
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Bahnhof sagen?
La guerre les a privées de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
N'abandonne pas à la moitié du chemin ! Gib nicht auf halbem Wege auf !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.