Beispiele für die Verwendung von "assez" im Französischen mit Übersetzung "ziemlich"

<>
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Cette maison est assez petite. Dieses Haus ist ziemlich klein.
Je lui téléphone assez souvent. Ich rufe sie ziemlich oft an.
La maison est assez défraîchie. Das Haus ist ziemlich schäbig.
Tu sembles être assez malin. Du scheinst ziemlich schlau zu sein.
C'est maintenant assez répandu. Es ist jetzt ziemlich verbreitet.
Il fait assez froid aujourd'hui. Heute ist es ziemlich kalt.
Vous êtes en fait assez borné. In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
C'est une assez bonne idée. Das ist eine ziemlich gute Idee.
Elle a posé une assez bonne question. Sie hat eine ziemlich gute Frage gestellt.
Mon collègue de travail est assez hautain. Mein Arbeitskollege ist ziemlich hochnäsig.
L'étranger parle assez bien le japonais. Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch.
C'est une jeune fille assez maligne. Sie ist ein ziemlich cleveres Mädchen.
C'était assez facile pour trouver sa maison. Es war ziemlich leicht, sein Haus zu finden.
Les résultats de la négociation furent assez dérisoires. Die Verhandlungsergebnisse waren ziemlich dürftig.
L’aéroport est assez loin du centre-ville. Der Flughafen ist ziemlich weit von der Stadtmitte entfernt.
L'équipe était assez nerveuse avant la partie. Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Cette machine à écrire a été assez souvent utilisée. Diese Schreibmaschine ist ziemlich oft benutzt worden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!