Verwendungsbeispiele von "attendue" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Je l'ai longuement attendue. Ich habe auf sie lange gewartet.
L'issue de l'élection est attendue avec fébrilité. Der Ausgang der Abstimmung wird mit Spannung erwartet.
Je t'ai attendue toute une heure. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Je l'ai attendue pendant vraiment longtemps. Ich habe auf sie wirklich lange Zeit gewartet.
Je l'ai attendue toute ma vie. Ich habe meine ganzes Leben lang auf sie gewartet.
Je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie. Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Tu attends trop d'elle. Du erwartest zu viel von ihr.
Attendons en buvant du thé. Abwarten und Tee trinken.
Il faut s'attendre au pire. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Nous attendons beaucoup de lui. Wir erwarten viel von ihm.
Attendre et boire du thé. Abwarten und Tee trinken.
Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende. Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Ces enfants attendent leur mère. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
Nous attendons vos instructions complémentaires Wir erwarten weiteren Anweisungen
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ? Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!