Exemples d’usage de "aurait" en français avec traduction en allemand

<>
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
La rumeur court qu'il aurait démissionné. Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Il aurait dû travailler davantage. Er hätte mehr arbeiten sollen.
Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée. Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
Elle aurait pu le rencontrer hier. Sie hätte ihn gestern treffen können.
S'il n'y avait pas autant de taxis, il n'y aurait moins d'accidents. Wenn es nicht so viele Taxis gäbe, gäbe es weniger Unfälle.
Smith aurait dû dire la vérité. Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
S'il n'y avait pas de soleil, il n'y aurait pas de vie sur terre. Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.
Il aurait dû acheter quelques stylos. Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
Je prétends que si tous les gens savaient ce qu'ils disent les uns des autres, il n'y aurait pas dans le monde quatre amis. Ich behaupte, wenn alle Menschen wüssten, was sie voneinander sagen, es nicht vier Freunde auf der Welt gäbe.
Elle aurait échoué sans son aide. Ohne seine Hilfe hätte sie versagt.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Il aurait du aller voir son vieil ami. Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Elle aurait dû s'acheter une voiture d'occasion. Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.
Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes. Aber du weißt ja, dass das Übles zur Folge hätte.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Il a dit la vérité sinon il aurait été puni. Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.
Ça aurait été mieux si tu ne l'avais pas dit. Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest.
Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé. Es wäre nett gewesen, wenn du mir ein bisschen geholfen hättest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !