Beispiele für die Verwendung von "broderie à jours" im Französischen

<>
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours. Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
J'arrose les fleurs du jardin tous les jours. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Taro est resté au Japon pendant trois jours. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Elle a prolongé son séjour de cinq jours. Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.
Je lui rends visite tous les deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
Elle passa plusieurs jours à l'hôtel. Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?
Il vient me voir presque tous les jours. Er besucht mich fast jeden Tag.
Il ne vient pas ici tous les jours. Er kommt nicht jeden Tag hierher.
Il a neigé pendant dix jours consécutifs. Es schneite zehn Tage am Stück.
Combien y a-t-il de jours dans une semaine ? Wie viele Tage hat eine Woche?
Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit. Eine Nacht ohne Schlaf, zehn Tage ohne klare Gedanken.
Tu es arrivé il y a trois jours. Du bist vor drei Tagen angekommen.
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami. Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Je vais rester ici pendant encore trois jours. Ich werde noch drei Tage hier bleiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.