Exemples d'utilisation de "bruit suspect" en français

<>
Deux détectives suivirent le suspect. Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Je n'y trouve rien de suspect. Ich finde daran nichts Verdächtiges.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Je ne trouve là rien de suspect. Ich finde daran nichts Verdächtiges.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Je n'y trouvai rien de suspect. Ich fand daran nichts verdächtig.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Elle a dit qu'elle a vu un homme suspect. Sie sagte, sie habe einen verdächtigen Mann gesehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Je ne trouvai là rien de suspect. Ich fand daran nichts verdächtig.
Il nous a demandé de ne faire aucun bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !