Exemples d'utilisation de "cercle" en français

<>
Ils se mirent en cercle. Sie stellten sich im Kreis auf.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Comme π est transcendant, la quadrature du cercle - un problème classique de géométrie - est impossible. Da π transzendent ist, ist die Quadratur des Kreises - ein klassisches Problem der Geometrie - unmöglich.
Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende. Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques. Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.
La plupart dans son cercle d'amis sont des filles. Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Mädchen.
La réponse nous mène à un cercle vicieux. Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
La plupart dans son cercle d'amis sont des garçons. Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.
Le cercle compte trente membres. Der Klub hat dreißig Mitglieder.
Je le vois parfois au cercle. Ich sehe ihn manchmal im Club.
Vous faites désormais partie du cercle ! Ihr gehört jetzt dazu!
Les étudiants étrangers peuvent-ils rejoindre ce cercle ? Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Nous le rencontrons de temps en temps au cercle. Wir treffen ihn ab und zu im Club.
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence. Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle. Ich frage mich, ob Austauschstudenten diesem Klub beitreten können.
Nous n'avons pas la moindre objection à ce que tu adhères à notre cercle. Wir haben keinerlei Einwände dagegen, dass du unserem Club beitrittst.
Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !