Exemples d’usage de "chambre à air" en français avec traduction en allemand

<>
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher. Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
Chambre à louer. Zimmer zu vermieten.
Elle loue la chambre à des étudiants. Sie vermietet das Zimmer an Studenten.
Elle loue la chambre à un étudiant. Sie vermietet ein Zimmer an einen Studenten.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Hast du ein Hotelzimmer reserviert?
Je veux louer cette chambre à un étudiant. Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.
J'ai ma propre chambre à la maison. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
J'entendis un bruit dans la chambre à coucher. Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer.
Je cherche une chambre à un prix modéré Ich suche ein Zimmer in der mittleren Preislage
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben.
Il se retira dans sa chambre après dîner. Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.
Range ta chambre immédiatement ! Räum sofort dein Zimmer auf !
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Je veux une chambre pour deux avec bain. Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
"Non", dit-il d'un air catégorique. "Nein", sagte er entschieden.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
Il avait un air absent. Er hatte einen abwesenden Gesichtsausdruck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !