Beispiele für die Verwendung von "comprise" im Französischen

<>
Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise. Wen die Quantentheorie nicht schockiert, der hat sie nicht verstanden.
La remise est déjà comprise dans le montant Der Rabatt ist schon in dieser Summe enthalten
La livraison n'est pas comprise dans le prix. Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.
Il comprend bien l'espéranto. Er versteht Esperanto gut.
si j'ai bien compris wenn ich wirklich verstanden habe
Il n'a encore rien compris. Er hat noch immer nichts begriffen.
Le prix ne comprend pas la TVA. Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten.
Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen.
Le service est-il compris? Ist die Bedienung inbegriffen?
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Tu n'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
Je ne peux comprendre pourquoi il a fait ça. Ich kann nicht begreifen, warum er das getan hat.
Est-ce que les taxes d'aéroport sont comprises dans le prix? Sind die Flughafensteuern in dem Preis enthalten?
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord. Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Les frais annexes ne sont pas compris. Die Nebenkosten sind nicht inbegriffen.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études. Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions. Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.