Exemples d’usage de "courir fille" en français avec traduction en allemand

<>
Je suis trop fatigué pour courir. Ich bin zu müde zum Laufen.
Balayer les chambres est la tâche de ma fille. Das Fegen des Zimmers ist die Aufgabe meiner Tochter.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
Il peut courir 100 mètres en douze secondes. Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
Je ne peux pas courir aussi vite que toi. Ich kann nicht so schnell rennen wie du.
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille. Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Elle déteste courir. Sie hasst es, zu rennen.
J'aime une fille mais elle a des petits seins. Ich liebe ein Mädchen, aber sie hat kleine Brüste.
S'il ne pleut pas aujourd'hui, j'irai courir dans le parc. Wenn es heute nicht regnet, gehe ich im Park joggen.
Il a épousé une fille riche. Er hat ein reiches Mädchen geheiratet.
Je ne peux pas courir aussi vite qu'il le peut. Ich kann nicht so schnell laufen wie er.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Est-ce qu'un jeune de deux ans peut courir aussi vite ? Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait. Als er aufhörte zu rennen, war er zufrieden.
Ma fille est encore une enfant. Meine Tochter ist noch ein Kind.
Elle ferma son parapluie et se mit à courir. Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.
C'est sa fille ainée qu'il aime le plus. Seine älteste Tochter liebt er am meisten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !